0
products in your shopping cart
Total:   $0.00 details
There are no products in your shopping cart!
We hope it's not for long.

Visit the shop

Spanish Classic or translation from Spanish

list view
  • For Whom the Bell Tolls – Ernest Hemingway –  First UK Edition – Jonathan Cape 1941

    For Whom the Bell Tolls – Ernest Hemingway – First UK Edition – Jonathan Cape 1941

    Published by Cape in London, 1941. First UK edition, first impression, of what many believe is Hemingway’s most important novel. The important thing about the first impression is that many first on sale are later – and the impressions went on a bit – so don’t be fooled by that. Some impressions are so that that additional novels are added to the “Books by” list – it should stop with Fiesta and the publication page should have 1941 and zip else.

    Octavo, 462 pages, original blue cloth covered boards, slightly aged partly chipped but pretty complete Hans Tisdal designed dust jacket, re-enforcement to rear. An unusual repair being top of jacket overlaid with another identical piece – not a bad idea – a little weird.

    Hemingway’s classic about the Spanish Civil War. Tells the story of Robert Jordan a young American volunteer, attached to the Republican guerrilla unit.

    Hemingway wrote the novel initially in Havana, Cuba. The work is based on Hemingway’s first-hand experiences as a reporter for the North American Alliance.

    For those unfamiliar with where the title came from Hemingway helpfully provided reference to the words of English Poet and Dean of St Pauls John Donne (1572-1631) – it is well worth the understanding – … “never send to know for whom the bell tolls; It tolls for thee” … check it out – it will make a difference.

    Hemingway First UK – Perhaps his Strongest – Ding

    SO SORRY SOLD

    $220.00

    Loading Updating cart…
  • Spanish Love [the Girl and the Matador] – Juanita Savage – 1926

    Spanish Love [the Girl and the Matador] – Juanita Savage – 1926

    A 1926 edition of this feisty love story. Not long off a hundred year old and still with a wonderful dust jacket.

    Octavo, 316 pages, pages browned a bit; excuse it for its otherwise very good clean condition … still very gift worthy.

    Set in Spain, and we love the authors name … adds a bit of ferocity.

    Our lady, Dolores Annesley was born of a Spanish mother we are told and hence inherited a certain beauty and power over men. Don Pedro was also no slouch when it came to the romantic game … so with two positive charges we are in for a bit of a roller coaster romance. And, we get it … with paella.

    Great guide to romance in Spain if you are heading that way or a few clues for us wishful types.

    $40.00

    Loading Updating cart…
  • The Travel Books [the Far East and Spain] – Somerset Maugham

    The Travel Books [the Far East and Spain] – Somerset Maugham

    A triple serving of Maugham … On a Chinese screen; The Gentleman in the Parlour and Don Fernando.

    Thick octavo, 148, 170 and 146 pages of Maugham on the move. Published by Heinemann, London in 1955. A sign of age on the dust jacket edges, otherwise a very good copy especially given its age.

    “The Gentleman in the Parlour” records a journey from Rangoon to Haipong … real Somerset Maugham territory and (as he says) is an exercise in style.

    “On a Chinese Screen” is a reflection on his travels in China during 1920.

    “Don Fernando”, almost self explanatory, is a Maugham Spanish classic. Whilst included under this “Travel” umbrella it is a historical account set in the times of Velasquez and El Greco … and obviously Don Fernando.

    Somerset Maugham perhaps at his best in the East with a helping of Spain thrown in …

    $30.00

    Loading Updating cart…
  • The Final Hours [A Novel of the Night Life of Madrid] – Jose Suarez Carreno – First English Language Edition 1954– Typography, Binding and Jacket Design by Alvin Lustig.

    The Final Hours [A Novel of the Night Life of Madrid] – Jose Suarez Carreno – First English Language Edition 1954– Typography, Binding and Jacket Design by Alvin Lustig.

    Published by Alfred Knopf, New York 1954. Octavo, 273 pages printed by the Kingsport Press Tennessee under the art instructions of Alvin Lustig. It is interesting how the striking graphic jacket image has been repeated in blind on the front red cloth covered board. Very good if not better copy.

    Translated from the original Spanish by Anthony Kerrigan.

    The author Jose Suarez Carreno (1915-2002) was born in Guadalupe, Mexico but spent most of his adult life living in Madrid. He won several literary awards including the distinguished Nadal Prize in 1949 for this work … “Las Ultimas Horas”. At the time of printing few contemporary Spanish works were translated into English.

    Recounting the events of one night only we see into the lives of a drifting street boy, a beautiful young prostitute, and a rich married man of unusual character … and the night life of Madrid.

    A Night in Madrid – Carreno dressed in Lustig

    $120.00

    Loading Updating cart…
LoadingUpdating…

Product Categories